日常英会話 PR

レストランで使える英語フレーズまとめ【メニュー・食事・飲食店】

記事内に商品プロモーションを含む場合があります

レストランで注文や会計のときに使うフレーズを紹介していきます!

海外旅行をしたら、その国のおいしい料理をたくさん食べるのが楽しみですね!

Contents

何名様でしょうか。

A table for how many people, sir?

 

一名です。

Just for one, please.

 

八名です。

We are a group of eight.

 

すみません、今夜は予約でいっぱいです。

I’m sorry. We’re all booked up tonight.

 

どのぐらい待ちますか。

How long do we have to wait?

 

メニューを頂けますか。

May I have the menu,please?

 

ご注文はお決まりですか。

Are you ready to order?

 

まだです。

Not yet.

 

またあとで来てもらえますか。

Could you come back later?

店員さんが注文を訊きにきたときに、メニューがまだ決まっていないときは、このフレーズを使ってみましょう。

 

おススメのメニューはありますか。

What do you recommend?

Do you have any specials?

 

それは良さそうですね。

That sounds good.

 

そのメニューにします。

I’ll have that.

 

この地方の名物料理はありますか。

Do you have any local dishes?

 

どんな料理か説明して頂けますか。

Could you explain this dish?

 

食材は何ですか。

What are the ingredients?

ingredient =材料

どんな種類の飲み物がありますか。

What kind of beverages do you have?

beverage =飲み物

水でけっこうです。

Can I just have water,please?

 

注文をお願いします。

May I order?

 

はい、どうぞ。

Yes. Please go ahead.

 

カルボナーラをお願いします。

I’d like carbonara please.

 

あの人と同じものを注文したいです。

I’ll have what he’s having.

 

焼き加減はどうしますか。

How would you like it?

 

ミディアムでお願いします。

Medium, please.

 

あまり辛くしないでください。

Could you make it mild?

 

コーヒー一杯お願いします。

I’d like a cup of coffee, please.

 

食後にコーヒーをお願いします。

I’ll have coffee after dinner.

 

どんなケーキがありますか。

What kind of cakes do you have?

 

すみません、ウェイターさん。

Excuse mi, Waiter!

 

フォークを落としてしまいました。

I dropped my fork.

 

取皿を下さい。

Could you bring us some small plates?

 

注文したものがまだ来ないのですが。

My order hasn’t come yet.

 

グラスが汚れています。取り替えてください。

My glass is dirty. I’d like another one.

 

これは注文していません。

I didn’t order this.

もっと静かな席に替えて頂けませんか。

May I have a table in a guieter area?

 

会計をお願いします。

I’d like the check, please.

Just the bill ,please.

 

どこで支払えばいいですか。

Where should I pay?

 

カードは使えますか。

Do you accept credit cards?

 

お釣りはいりません。

Keep the change.

 

レシートをください。

May I have a receipt,please.

 

私のおごりです。

It’s on me

This is my toreat.

外国の友人と食事に行って会計をおごるときはこのフレーズを使ってみましょう。

 

ワリカンにしましょう。

Let’s split the bill.

 

支払いは別々にお願いします。

We’d like to pay separately.

 

これは何の料金ですか。

What’ this charge for?

覚えのない請求があった場合は、きちんと確認してみましょう。

 

とてもおいしかったです。

It was very delicious.

 

今日のまとめ

おすすめのメニューを訊いてみましょう。
What do you recommend?(おススメのメニューはありますか)

食事中に依頼したいことがあったら頼んでみましょう。
Could you bring us some small plates?(取皿を下さい)

会計をしてみましょう。
I’d like the check, please.(会計をお願いします)